|
|
|
|
Роджер Желязны |
Литература |
Магия и оккультизм |
Фольклор и мифология |
История |
Философия и религия |
Король Артур Ссылки | Гостевая книга | Чат | IRC-гейт |
| Изгнание Десси |
|---|
|
Вот как произошло изгнание десси в Мунстер и убийство Кормака. Как остался без глаза Кормак из Тары?1 А вот как. Жил в те времена жестокий человек из народа десси с Маг Брег по имени Энгус Гаибуаибтех2, иначе Ужасное Копье с Цепочками. Три цепочки было у него и при каждой по три человека. Оттого-то и прозвали Энгуса Гаибуаибтех, что всякий раз мстил он за родичей и всякий раз, когда убивали кого-то из них или притесняли беззащитного, не останавливался он, покуда не воздавал за это сполна. Случилось так, что Келлах, сын Кормака, увел дочь своего брата - Форрах, дочь Сората, сына Арткорна. В эту пору мстил Энгус за обиженного родича в королевстве Коннахт. Отправился к нему Эо-ган и сказал: - О Энгус, сын Кормака слишком близок мне по крови! - Отправляйся восвояси,- ответил тот,- ибо не трону я его, прежде чем не совершу то, зачем явился сюда. И вот ранним утром, отомстив за честь родичей, отправился голодный и усталый Энгус к женщине, которая в одиночку готовила еду пахарям. - Питья и еды мне, о женщина,- сказал он,- ибо мучают меня жажда и голод. - Не труднее пришлось тебе, чем тем, для кого готовлю я эту еду,- отвечала женщина. Не по душе были ей дела Энгуса. - Дурно поступаешь ты, разоряя Ирландию и уступая свою честь за сытую трапезу,- сказала она,- и по мне, так уж лучше тебе похитить одинокую женщину, чем мстить за брата. Охватил тогда Энгуса гнев, и вмиг съел он восемь хлебов, а потом ухватил двумя руками бадью, так что не успела женщина удержать его. Принялась она поносить Энгуса, а тот поднял маслобойку и отвесил ей такой удар по голове, что немедля испустила она дух. Ярость и гнев охватили Энгуса, и пошел он прочь оттуда. Два дротика были в его волосах3, и оттого все они перепутались. Наконец подошел он к Таре. - Вижу я,- сказал страж,- серобородого воина с большими телятами и огромным копьем на спине. Сдается мне, что во гневе идет он сюда.- Это Энгус,- сказал тогда Кормак,-- пусть же позаботятся о нем. Был вместе с Энгусом его приемный сын, Корк Дуибне4, сын Койрпре Муска, сына Этерскела. Заложником против руки Кормака оставался он среди мунстерцев. В доме самого Энгуса поручились мунстерцы заложниками, дабы пощадил их Кормак. Тут вошел Энгус к Кормаку в королевские покои. Келлах между тем решил поостеречься и встал между Энгусом и стеной. - Что привело тебя сюда, о юноша? - спросил Энгус и ударил юношу копьем в грудь, так что прошло оно насквозь и застряло прутьях позади него. Когда же выдергивал Энгус свое копье, попало одно из звеньев цепочки прямо в глаз Кормаку, так что раскололся он надвое в его голове. Древком же копья попал он прямо в лоб одному из слуг, Сетне, сыну Блаи, и пробил его насквозь. Так в один миг пали Келлах и Сетна, сын Блаи, да разлетелся надвое глаз Кормака. Не сумели удержать Энгуса, и добрался он потом до своего дома, убив девять героев из людей Кормака, посланных за ним в погоню. Не покинул Энгуса его приемный сын, Корк Дуибне, и перестал он с тех пор быть заложником. С той самой поры не выходил больше Кормак в Тару, ибо не подобало это увечному королю. Поселился он неподалеку от Тары, Анайл, что зовется ныне Сирив Колум Килле. А на Другой год принял Кормак смерть в Тех Клейтиг, но до того еще сражались с ним дессы в семи битвах и были побеждены, ибо сильнее оказался Кормак с великим множеством ирландских воинов. Между тем славно было племя десси, потомки Фиаха Суйгде, сына Федлимида Рехтайда сына Туатала Техмара. У Дума Дер простились женщины десси с Тарой, расставаясь на веки вечные с нею, своими краями и землями, и пролили там кровавые слезы. Спела тогда жена Энгуса такую песнь: Поклон Холму Тары да разбитого глаза Кормака, и с белокожим Кормаком, землю Тальтиу, - Воистину сурова эта схватка,- сказал Кормак,- и да пребудет вовеки название этой долины Маг Инир. Потом пустились десси в путь и подошли к Ард Десси, что в Маг Лини, но со всех сторон обрушились на них тут лейнстерцы дабы отнять у них эту землю. Потом заключили они союз, и взяли десси на воспитание дочь короля Лейнстера по имени Этне Уата. И обещаны им были за это земли, где смогли бы они обосноваться. Кормили же Этне десси мясом детей, дабы скорее смогли они вступить во владение землей. Потом сражались десси с Дунлангом, правителем Лейнстера, и со множеством других племен Ирландии, покуда не нашли погибель их лучшие герои и воины. Немало битв дали в ту пору Энгус и Корк Дуибне. Сражен был Энгус в лейнстерских землях в схватке с сыновьями Корпре Лифехаря - Фиаху Сробтине, Эхайдом Домленом и Эохо Халайдом, которые желали отомстить ему за смерть Келлаха и ослепший глаз Кормака. Потом снова отправились десси в путь и оказались на юге Лейнстера, в Тир Эса на Иммирге. Оттуда поплыли они по морю к Миледах и там построили себе тысячу домов, отчего и само название Миледах. Оттуда пошли они на запад вдоль моря и очутились в Доме Донна за Ирландией. И тогда спел Корк Дуибне такую песнь. Пусть останемся мы здесь, о благородный. Энгус, Уйдя из Тары, славной строем мужей, Помнится мне, предсказание было давным уж давно, что придем мы сюда. Кормак, сын Конна, добычею славный правитель, Из многолюдной Тары прогнал вас, К Дому Донна отправил нагими, Разлучив вас навеки с Половиною Конна. Донна жилище видите вы, Морское чудовище подле ревет, В жилище Донна буря стучится, Что ж вы стоите, садитесь! - Здесь воспитали меня,- сказал Корк Дуибне,- так останемся же здесь! Корпре Муск, сын Конайре, от которого пошло племя мускрайге, зачал его от своей сестры Дуйбинд, дочери Конайре, когда был он правителем Мунстера. И оттого случился в ту пору плохой урожай. - Зло короля содеял я,- сказал тогда Корпре,- совершив кровосмешение. Свершится ли что-нибудь из-за этого? - Да,- отвечали ему,- родятся два сына, Корк и Кормак. В один час родились у женщины два сына, и один из них поранил другого в утробе матери. - Предадим их огню,- сказали тогда мунстерцы,- дабы не легло поношение на нашу землю. - Отдайте мне Корка,- сказал тут друид, что был с ними в крепости,- дабы воспитал я его за пределами Ирландии и не случилось несчастья с этими краями. Тогда отдали ему Корка, и друид со своей старухой унес его на остров, а потом сложил такую песнь: О Корк благородный, твоею была бы по праву Так будь же ты смелым и храбрым, О старуха, прими в свою руку Каждая роща, каждый лесок, каждый край. Бай звали ту старуху, и была у них белая красноухая корова. Каждое утро мыли Корка на спине этой коровы. День в день через год бросилась та корова в море и превратилась в скалу, ибо перешло на нее заклятие мальчика. Бо Баи звалась эта скала, а остров Инис Баи. Потом привезли мальчика назад в Ирландию. - Приложи внука своего к груди, о Сарайт,- сказала Бай дочери Конна Кеткатаха. - О Бай, пока будет он жив, не полюблю я внука. Отвечала на это Бай: Хоть это тебе не по нраву, все же пребудет с тобой Не станешь горевать,
О королева, что прижмешь ты Не мил мне сын моего сына
Из-за любви к моей дочери, Бай. О Сарайт, о прекрасная женщина, Сарайт. И сказала тогда Сарайт Бай, воспитательнице своего внука: Два моих сына, Не должно бы любить их, Койрпре Муска за встречу с сестрой, За бесчестье мое Койрпре Ниада. Обесчестил ее Койрпре Ригфота, погубив супруга, бывшего под ее защитой - Немеда, сына Сробкинда - в битве при Грутине, где вместе с ним пал Ингкел, стоявший под защитой Немеда. И убили их в битве при Грутине три сына Конайре, мстившие Ингкелу за смерть своего отца. Подле Немеда стояла их мать, когда Корпре Ригфота лишил его жизни. Тогда спела она такую песнь: Я любила тебя, о Корпре, Славно было потомство твое, И был это тот самый Корк, что отправился вместе с десси с востока. Потом остался он на юге, а народ десси скитался с места на место все время от правления Кормака до правления Энгуса, сына Над Фрайха. И сказали друиды десси, что вовек не найти им пристанища, если не возьмут они на воспитание дочь короля Лейнстера. Тогда-то и взяли они к себе Этне, а иначе Уатах. И давали ей в пищу мясо детей, дабы поскорее выросла Этне; дочь Кримтанна. - Останемся здесь! - сказал Корк людям десси. - Оставайся, коли желаешь,- отвечали они,- а мы пойдем на восток в глубь Ирландии. Так и было сделано. Отправились десси в дорогу и пришли к Кай-силь на риг. Правил там тогда Энгус, сын Над Фрайха, тот самый, что веровал в Святого Патрика. - Дайте мне в жены Этне, вашу воспитанницу,- сказал он,- а -как выкуп за нее получите вы от меня королевскую землю у Осрайге на юге и позволение отнять у них еще больше. Тогда отдали они королю девушку и отправились на юг в глубь страны, но воистину не легко им пришлось в ту пору, ибо со всех сторон нападали на них враги. Были они тогда словно вепри среди своры охотничьих псов. Со всех сторон нападали на них, и не было дня, чтобы не приходилось им сражаться, и всякий раз выходили они победителями. Давала в ту пору Этне золота и серебра каждому воину или разбойнику, покинувшему свои земли, чтобы помогали они десси. Но раз предсказал десси поражение Дил, сын Уи Крека, слепой друид из Осрайге. Была у него кичливая дочь, что очень любила хозяйство. Однажды пришла она к Этне, как бывало это и прежде, и отдала ее Этне за воина из десси. - Не к добру сватовство,- сказала Этне,- ибо отец твой против наших людей. - Тут уж ничем не могу я помочь,- отвечала девушка. - Иди же к нему,- сказала тогда Этне,- и постарайся обхитрить его. Поглядим, не отвадит ли это его от нас. Воистину добрую получишь ты награду. - Хорошо,- ответила девушка. Отправилась она назад к Дилу. - Откуда пришла ты, дочка? - спросил тот. - Из Кайсиля, что на севере,- ответила девушка. - Верно ли,'что была ты на севере у нечестивой Этне? - спросил отец. - Верно,- ответила девушка. - Хорошо же! - сказал ей друид. - Принесла я тебе припасов,- сказала девушка,- мех, мед получила я, приглядывая за людьми. - Не приму я,- ответил друид. - Я разожгу для тебя огонь,- сказала девушка,- а ты пока отведай меда, чтобы заслужила я твое прощение. И тогда выпил его друид до конца, а потом раскрыл все свои тайны. - Скверен рой, напавший на вас из-за земли, племя десси, -сказал он,- но ничего, ибо завтра они уйдут. Предсказываю тебе, что будет завтра у Индеойн сожжен тот пучок, что у меня в туфле. Будут они в то время на западе у Орд и заметят дым от него. Пустят тогда на запад безрогую красную корову, и убьют они ее одним своим криком. Потом исчезнут они и никогда уже больше не воротятся в наши края. - Хорошо же,- сказала девушка,- а теперь спи, если есть у тебя охота. Тут уснул он, а девушка вынула пучок у него из туфли и еще до рассветного часа подошла к Кайсилю. Взяла Этне тот пучок и отправилась на юг к десси. - Пусть же сожгут этот пучок и приведут к нам безрогую красную корову,- сказала она. Но нигде не смогли отыскать они такую корову. - Хорошо,- сказал тогда друид десси,- я сам отправлюсь на восток в обличье коровы и буду убит взамен освобождения для моих потомков на вечные времена. Так и сделали. Отпустили они корову на восток. И стояло тогда племя осрайге у Индеойн. - Что это задумали сегодня десси? - спросил Дил. - Возжигают они огонь и пускают корову через брод с запада,- ответил ему слуга. - Нехорошо это,- сказал друид,- скажи, по-прежнему ли пучок у меня в туфле? Нет его там,- отвечал слуга. - Воистину это несчастье,- сказал Дил,- пусть же наши люди не убивают корову! Тогда пропустили они ее мимо себя, но сзади них убили ее конюхи. - Что там- за крик? - спросил тогда Дил. - То конюхи убивают корову,- ответил слуга. - Горе! - воскликнул друид.- Приведи же мою колесницу! Из Орд поразили Индеойн. Теперь уж не будет передышки от Индеойн до самого Лайнин. Так и случилось. С запада погнали их десси на другой берег реки и победили осрайге на востоке. Не отставали потом от них десси до самого Лайнин, что так и стала вовеки границей. Бежали они тогда, словно олени, и оттого-то зовутся осрайге, и с тех пор навсегда пустили они десси в свои земли. После того как потерял свой глаз Кормак, воротились к себе домой три женщины из уладов. И были они тяжелы, и родили там троих сыновей. Тогда пришли с севера улады и силой увели их в свои края и земли, как велит родовой закон. Теперь это те десси, что живут в Таре. Вот как произошло ослепление Кормака Энгусом Гаибуаибтехом в Таре. Комментарии Перевод выполнен по изд.: The expultion of the Dessi/Ed. V. Hull/Zeitschrift f..ur Celtische. Philologie. 1957. 25. S. 14--63. Существуют две версии повествования о миграции племени десси, более ранняя и более поздняя, содержащаяся, что вовсе не парадоксально для ирландской традиции, в наиболее ранней дошедшей до нас рукописи - Книге Бурой Коровы. Версии разнятся эпизодами и в том и в другом случае содержат далеко не все предания о десси, долженствовавшие объяснить прежде всего, как части этого народа оказались в различных районах Ирландии и даже в Британии. Историческую основу этих преданий определить непросто, и некоторые считают весь содержащийся в них материал фикцией, лежащей в русле усилий составителей псевдоисторических сочинений придать более или менее прочное единство различным этническим группам населения острова (О'Рахилли и др.) 1 Кормак из Тары - Кормак, внук Конна Ста Битв. 2 Энгус Гаибуаибтех - Энгус с Устрашающим Копьем. Возможно, одно лицо с упоминающимся в традиции Энгусом Ганфуиллехом - с Кровавым Копьем, считавшимся королем Бреги и также современником Кормака. 3 Два дротика были в его волосах...- Какие-либо сведения о ношении героями дротиков или копий в волосах в ирландской традиции отсутствуют. О'Рахилли предполагал, что от гнева волосы заострились и стали как копья. 4 Корк Дуибне - считался предком племени Корку Дуибне. О его отце, Корпре Муск, нигде более не говорится как о сыне Этерскела. Сага "Разрушение Дома Да Дерга" называет его сыном Конайре Великого, а некоторые другие источники, смешивая двух Конайре, живших с интервалом в несколько поколений,- сыном Конайре Могалама. 5...руки Кормака...- Обмен заложниками был частью нормальных взаимоотношении как внутри племен, так и между различными объединениями. 6 Маг Инир - Долина Мужества. |
Вернуться на страницу Фольклора и мифологии
(c) Castlevania, 1999-2002,
Internet Maniac, дизайн и программирование, 1998-2002