|
|
|
|
Роджер Желязны |
Литература |
Магия и оккультизм |
Фольклор и мифология |
История |
Философия и религия |
Король Артур Ссылки | Гостевая книга | Чат | IRC-гейт |
Origin: HarryFan SF&F Laboratory: FIDO 2:463/2.5
Сильвия Бюрак попросила меня об эссе для The
Writer, и я написал следующий текст. Большая его
часть посвящена соображениям, возникшим при
создании моего романа "Глаз Кота".
Я не думаю, что я смог бы записать все столь
подробно когда-либо ранее или потом. Итак, вот
этот небольшой текст и я включаю его в этот
сборник для тех из вас, кто интересуется
подобными вещами.
Покойного Джеймса Блиша однажды
спросили, где он находит идеи для своих
научно-фантастических рассказов. Он ответил так
же, как отвечаем все мы: "Из наблюдений, из
прочитанного, из жизненного опыта и так далее".
Тогда его спросили, а что он делает, если во всем
этом ему не удается найти новой идеи. Он сразу же
ответил: "Я занимаюсь самоплагиатом"
Конечно, он имел в виду, что он просматривает свои
прежние работы для того, чтобы обнаружить
неразработанные линии, доверяясь устойчивости
интересов и обновлению старых прелестей для
того, чтобы появились новые мысли. И это работает.
Время от времени я делаю то же самое, и обычно это
дает много новых идей.
Но я пишу уже более двадцати лет и кое-что знаю о
том, как работает мой мозг, когда я подыскиваю
историю или рассказываю ее. Я не всегда знал то,
что знаю теперь, и в большинстве моих ранних
вещей я двигался наугад, определяя темы,
нащупывая характеры и мысли. В результате
большинство из моих концепций доведены до конца
и для меня теперь намного легче рассказать новую
историю, чем прежде. Это может быть более поздняя
модель, но управление похоже на предыдущую, и
если я берусь за рычаг механизма, я знаю, что с ним
делать.
Например: Окружающая обстановка. С моей точки
зрения, научная фантастика всегда рациональна --
распространение в будущее или чуждое окружение
того, что известно теперь, в то время как фэнтези
представляет иррациональное внесение
неизвестного, обычно в непривычное окружение.
Временами различия не слишком выражены, а иногда
даже смешно проводить их. Однако на практическом,
рабочем уровне, именно по этому принципу я их
различаю.
Некоторые рассказы (я никогда не устаю это
повторять) требуют того же, что и обычная
фантастика, с добавлением экзотического
окружения. Из трех базовых элементов фантастики
-- сюжета, героев и окружающей обстановки, именно
окружающая обстановка требует усиленного
внимания в научной фантастике и фэнтези. Здесь,
как нигде более, вы балансируете между
сверхобъяснением и сверхпредположением, между
возможностью утомить читателя излишними
деталями и потерять его, не дав достаточных
объяснений.
Первой я обнаружил именно эту трудность. Я
познакомился с ней, стараясь экономить описания,
стремясь сделать движение рассказа более
быстрым и затем постепенно вводя задний план.
Где-то на этом пути я осознал, что делая это
должным образом, можно решить две проблемы:
простое представление материала, подаваемое
точно отмеренными дозами, приобретает
добавочное значение при удержании читательского
интереса. Я использовал этот прием в начале моего
рассказа "Вариации Единорога", в
котором я откладывал на несколько страниц
описание необычных созданий .
"Причудливость огней, средоточие света, оно
двигалось с ловкостью, почти изысканно
осмотрительной, колеблясь между видимым и
невидимым существованием как проблески света в
штормовой вечер; или, вероятно, темнота между
вспышками более соответствовала его истинной
сущности; водоворот черных останков,
собранных в надменный ритм низких звуков ветра
пустыни на просторах за строениями как пустота
уже наполненная, как страницы непрочитанной
книги или тишина между звуками песни."
Как вы видите, я сказал достаточно, чтобы
удержать читательское любопытство. К тому
времени, когда станет ясно, что это единорог в
призрачном городе Нью Мехико, я уже ввел другого
героя и конфликт.
Действующие лица представляют для меня меньшую
трудность, чем окружение. Люди обычно остаются
людьми в среде научной фантастики. Главные герои
являются мне почти полностью определенными, а
второстепенные не требуют много работы. Что
касается описания их внешности, на первых порах
легко перебрать. Но сколько действительно нужно
читателю? Как много может усвоить мозг за один
раз? Я решил иметь полное представление о герое,
но отмечать только три черты. Затем прекратить
описание и продолжать рассказ. Если четвертая
характеристика проглатывается легко, прекрасно.
Но оставить ее в начальном состоянии. Не более.
Поверьте, что остальные особенности будут
появляться по мере надобности. "Он был
стройный краснолицый парень, у которого одно
плечо было ниже другого". Будь он стройный
краснолицый парень со светло-голубыми глазами
(или с большими руками или веснушками на щеках) с
одним плечом выше другого, он скорее ускользнет
от мысленного взора, нежели станет яснее перед
нами. Слишком много деталей создают перегрузку
ощущений, ослабляя способность читателя к
воображению. Если эти добавочные детали
действительно необходимы для дальнейшего
повествования, лучше ввести следующую дозу
позднее, дав время для того, чтобы первые
впечатления усвоились. "Ага," ответил он, и
его голубые глаза вспыхнули.
Я отметил окружающую обстановку и героев как
типичные примеры развития писательских навыков,
так как навыки -- это такой сорт работы, который
приходит с практикой, и потом, по прошествии
некоторого времени, может стать второй натурой,
на которую не обращают внимания. Для этого
существует тренировка, при помощи которой
каждый, приложив определенные усилия, может
овладеть некоторыми приемами. Но я чувствую, что
это не исчерпывает писательское мастерство.
Для меня важным является развитие и и уточнение
взглядов на мир, экспериментирование с точками
зрения. Это составляет сущность процесса
рассказа истории и здесь все выученные
механические методы становятся не более чем
инструментами. Это составляет авторский подход к
материалу, который делает рассказ уникальным.
Например, я живу на Юго-Западе уже почти десять
лет. По некоторым причинам я стал интересоваться
индейцами. Я начал посещать праздники и танцы,
читать антропологическую литературу, посещать
лекции и музеи. Я познакомился с индейцами.
Вначале мой интерес направлялся только желанием
узнать больше, чем я уже знаю. Позднее я стал
чувствовать, что в моем подсознании начинает
оформляться история. Я ждал. Я продолжал
приобретать информацию и впечатления в этой
области.
В один прекрасный день мое внимание заострилось
на Навахо.
Позднее я понял, что если я смогу определить,
почему мой интерес внезапно повернулся в этом
направлении, я смогу получить историю. Это
произошло, когда я обнаружил тот факт, что Навахо
придумали свои собственные слова, около сотни,
для названия различных частей двигателя
внутреннего сгорания. Другие индейские племена,
которые я знаю, не сделали ничего подобного.
Ознакомившись с автомобилями, они стали просто
употреблять английские термины для карбюратора,
зажигания, свечей и т.д. Но Навахо придумали свои
собственные слова для этих вещей -- знак,
свидетельствующий, как об их независимости, так и
о присобляемости.
Я стал смотреть глубже. Индейцы Хопис и Пуэбло,
родственные Навахо, среди своих ритуалов имеют
танцы дождя. Навахо не тратят больших усилий,
чтобы управлять погодой таким способом.
Вместо этого они приспосабливаются к дождю или
засухе.
Приспосабляемость. Именно это. Это стало темой
моего романа. Предположим, задал я себе вопрос, я
мог бы взять современного индейца и при помощи
эффекта расширения времени, обусловленной
движением в пространстве со скоростью света,
показать его в добром здравии, скажем, через сто
семдесят лет? Здесь был бы, по необходимости,
перерыв в его истории на то время, пока он
отсутствовал, период, в течение которого на Земле
произошло бы множество изменений. Именно так
идея "Глаза Кота" пришла ко мне.
Однако идея еще не научно-фантастический роман.
Каким образом можно сделать это?
Я спросил себя, почему в его исчезновении не было
ничего необычного? Предположим, что он
действительно был прекрасным следопытом и
охотником? Я задумался. Таким образом он
логически становился охотником за экземплярами
внеземной жизни. Это звучало правдоподобно, и я
это принял. Проблема злобных внеземных существ
могла быть оправданием того, что мой герой Навахо
не удалился от дел и служить основой конфликта.
Мне также хотелось бы иметь что-нибудь, дающее
представление о его прошлом и традициях Навахо,
что-нибудь большее, чем его способности
существования в дикой местности, что-нибудь, что
могло бы рассказать о его внутренней жизни. Я
взял из легенд Навахо "чинди", злого духа.
Затем мне стало ясно, что этот злой дух может быть
соотнесен с одним необычным созданием, которое
он сам принес на Землю много лет назад.
Такова была идея в общих чертах. Хотя здесь нет
всего сюжета целиком, это может показать, как
рассказ обретает форму, начинаясь с простого
наблюдения и приводя к созданию героев и
ситуаций. Этот маленький сегмент истории мог
возникнуть под действием "вдохновения";
большинство из того, что остается, может быть
дополнено воображением.
Это требует некоторой сноровки. Я твердо уверен,
что я мог бы написать один и тот же рассказ
дюжиной различных способов: как комедию, как
трагедию, как нечто среднее между ними; с точки
зрения второстепенного персонажа, в первом лице,
в третьем лице, в различном времени и так далее.
Но я также уверен, что для настоящих
фантастических романов существует лишь один
предпочтительный способ воплощения. Я чувствую,
что материал может диктовать форму. Точное
следование этому представляет для меня наиболее
трудную и стоящую часть процесса написания
истории. Это находится вне всяких навыков, в
области эстетики.
Итак, я должен определить, какой подход мог бы
наилучшим образом соответствовать тому
впечатлению, которого я хотел бы достигнуть. Это,
конечно, требует прояснения моих собственных
впечатлений.
Мой главный герой, Билли Зингер Черный Конь, хотя
и родился в условиях, близких к первобытным,
позднее получил высшее образование. Этого одного
достаточно, чтобы создать внутри него некоторые
конфликты. На его месте можно было бы отвергнуть
свое прошлое или попытаться приспособиться к
нему. Билл отверг совсем немного. Он был очень
способным человеком, но он был побежден. Я решил
дать ему возможность прийти к соглашению со всем
в его жизни.
Я сказал, что это все задумывалось как роман о
герое. Показ героя во всей сложности требовал
какого-то действия. Его жизнь включала мифы,
легенды, шаманство его народа и так как этот фон
составляет неотъемлемый элемент этого героя, я
попытался показать это, перемежая свое
повествование пересказами различных отрывков
мифов Навахо и других подходящих материалов
легенд. Я решил передать некоторые из них как
стихи, другие оставил в первозданном виде, третьи
лишь отдаленно связаны с традицией. Это, как я
надеялся, придаст книге особый интерес и поможет
лучше обрисовать героя.
Возникла проблема, как ввести фон будущего, так
как я уже достаточно обременил повествование
вставками фолклорного материала. Мне нужно было
найти способ отделить и сократить это вставки,
поэтому я украл прием из трилогии Дос Пасоса. Я
ввел раздел "Диск", аналогичные его
"Новостям" и "Фотоснимку", -- несколько
страниц, разбросанных там и сям, составленные из
ведущих направлений повествования, новостей,
отрывков популярных песен, чтобы придать
повествованию аромат времени.
Этот прием позволил ввести множество примет фона
без замедления повествования и его необычный
формат почти наверняка был достаточно интересен
визуально для того, чтобы усилить любопытство
читателей.
Развитие сюжета потребовало введения полудюжины
второстепенных героев -- и ни одного такого,
которого я мог бы ввести без подробного описания.
Остановки для того, чтобы сделать полнокровный
портрет каждого из них -- скажем, путем длинных
описаний, могли оказаться смертельными для
романа, однако они появлялись по мере требования
повествования. Таким образом, я использовал
случай и нарушил главное правило писания. Почти в
каждой книге о писательском ремесле вы можете
прочитать "Показывай. Не рассказывай." Это
означает, что вы не просто рассказываете
читателю, каков герой; вы показываете его, так как
рассказ обычно производит отдаленное
воздействие и усиливает впечатление
затянутости.
Я решил, что я не только расскажу читателям, что
собой представляет каждый герой, я попытаюсь
сделать это в интересной читателю манере.
Действительно, я сделал это.
Если вы собираетесь нарушить правило, извлекайте
из этого пользу. Сделайте это большим.
Эксплуатируйте это. Превратите это в
достоинство.
Я назвал разделы по имени каждого героя, поставил
после имени запятую и написал одно длинное,
сложное, описательное предложение, помещая его
различные пункты и придаточные предложения на
отдельные строки таким образом, что создавалась
видимость стиха. Что касается моего раздела
"Диск", я хотел сделать его достаточно
интересным зрительно, чтобы провести читателя
через то, что действительно было видимостью.
Следующая проблема в книге возникла, когда
множество телепатов использовали свои
способности для формирования составного мозга.
Были причины, по которым я должен был показать
этот мозг в действии. "Поминки по Финнегану
"послужили мне хорошей моделью для потока
сознания , который я хотел использовать для
этого. И "Joysprick" Энтони Берджеса, который я
недавно прочитал, содержит раздел, который может
быть взят в качестве примера для творчества в
этой манере. Я последовал ему.
Затем, чтобы достичь правдоподобия, я
путешествовал по Каньону Челли с путеводителем
Навахо. Когда я писал кусок с действием,
происходящим в Каньоне, передо мной была карта,
мои фотографии и археологические описания
маршрута, по которому следовал Билл. Я надеялся,
что такое использование реалистических деталей
может помочь достигнуть некоторого равновесия
между импрессионизмом и тем основным способом
изложения, который я использовал.
Таковы некоторые из проблем, с которыми я
столкнулся при написании "Глаза Кота"
и некоторые способы решения их. Вообще говоря,
большинство из вопросов, которые я задавал себе и
многие мысли, которые я обсуждал, возникали все
время; только технические решения и конец
истории на этот раз отличались. В этом отношении,
я все еще занимаюсь самоплагиатом, используя
свои ранние идеи. Ничего плохого в этом нет, если
это приводит в конце-концов к росту мастерства.
Из всего того, что я сказал, может показаться, что
роман был в высшей степени новаторский. Он не был
таким. Основной темой был сдвиг во времени --
соображения об изменении и приспособлении,
росте. В то время как научная фантастика часто
имеет дело с будущим и рядится в экзотические
костюмы, ее действительная, глубинная сущность
включает человеческую природу, которая остается
одинаковой в течение уже длительного времени, и
которая, я надеюсь, останется такой еще долгое
время. Поэтому в известном смысле мы постоянно
ищем новые способы для высказывания старых
истин. Но человеческая природа -- это
неопределенность. Изменяется и адаптируется
индивидуум, и это применимо как к писателю, так и
к героям. И именно эти изменения -- в самопознании,
ощущении, чувствительности -- лежат в основе
наиболее сильных и жизнеспособных историй, какой
бы способ их изложения ни был бы использован.
Роджер Желязны | Биография | Фотоальбом
| Назад
"Хроники Амбера" | Путеводитель
| Романы
| Рассказы
На английском | Критика, интервью |
Иллюстрации | Ссылки
(c) Castlevania, 1999-2002,
Internet Maniac, дизайн и программирование, 1998-2002